Loading
Loading

Resources by chapter

Resources by chapter



Chapter 1.

Link 1.1. Recording of a German Reading of 'Heidenröslein' by Johann Wolfgang von Goethe (1789)

Link 1.2. 'Heidenröslein' by Franz Schubert (1815), performed by Barbara Bonney in 1994

Link 1.3. 'Jock O' Hazeldean' sung by Dick Gaughan


Chapter 2.

Link 2.1 'Locoura', performed by Mariza in 2003


Chapter 3.

Link 3.1. Peace prayer by Saint Francis of Assisi recited by the staff of St Francis Hospital & Heart Center, New York

Link 3.2. 'A Song' by Joseph Brodsky (1989), performed by himself in 1995

Link 3.3. 'Hey Jude' by the Beatles (1968), sung at the Etihad Stadium in Manchester

Link 3.4. A reading of Anna Amalia's English translation of 'The Violet' by Goethe (1774)

Link 3.5. 'The Violet' by Mozart (1785), performed by Mark Padmore in 2015


Chapter 4.

Link 4.1. A Russian performance of Tolstoy's 'Kholstomer', usually translated as 'Strider' (1886). Please note that the manuscript only supplies the English translation of this text up to 0:58 of this video.

Link 4.2. 'Listen' by Vladimir Mayakovsky (1914), performed by himself in Russian


Chapter 5.

Link 5.1. An Explanation of John Keats' 'Upon First Looking into Chapman's Homer' (1816) [Footnote 16]

Link 5.2. A video clip from Jane Campion's Bright Star (2009)

Link 5.3. A reading of Emily Dickinson's 'I Died for Beauty' (1862)


Chapter 6.

Link 6.1. Robert Frost reading his poem 'The Road Not Taken' (1916)

Link 6.2. Viral poetry: Rene's 'Open Letter to Honey Singh' (Delhi Poetry Slam)

Link 6.3. Roberto Benigni reciting Cantos from Dante's Divina Commedia in the Duomo Square in Florence

Link 6.4. TED-UCLA talk by Laura Bates: ‘Shakespeare in Shackles: the Transformative Power of Literature’ (2012) 

Link 6.5. Trailer for World of Warships (2015) with Russian voiceover 


Chapter 9.

Link 9.1. Scene from Il Postino (1994)

Link 9.2. Pablo Neruda reciting his poem ‘Oda Al Mar’ in Il Postino (1994)

Link 9.3. Love poem (‘φαίνεταί μοι’) by Sappho sung in Ancient Greek by Yovanna and put in music by Ant. K. Lavdas (1970)

Link 9.4. Another interpretation of Love poem (‘φαίνεταί μοι’) by Sappho in German with English subtitles by PraefixKatha

Link 9.5. Recitation of Sappho’s ‘Poem 63’ translated by Catullus in Latin and recited by Musa Pedestris in 2020

Link 9.6. An artistic video production of a dance performance to Carol Orff’s 1930 Catulli Carmina (Songs of Catullus) by Angel Bloom and performed by Eugene Ormandy